clover
歌:hiro
作詞:西田恵美
作曲:関山弘之
編曲:SiZK 華原大輔
いたずらな微笑みで 夢中にさせたいの
まっすぐなキミの瞳(め)に ワタシを映してね
優しいだけでは 何か足りないの
誰にも見せない 心の奥に そっと触れたい
やわらかな陽射し浴びて
夢を奏でるクローバー
風に願いを乗せて
蒼い空の向こうへ
希望の光 探すの
ずっとそばにいたいから
夕映えに染まる道 遠まわりしながら
目覚めてく星たちを ふたりで数えるの
つないだその手を 離さないでいて
見つめる横顔 月の波間に 満ちてく想い
永遠を感じた日の
透き通るこの気持ちは
キミに届いてるかな?
銀のしずくの流星
彩る夏の夜空に
ときめきを隠して
遥か彼方で ずっと前から
運命で結ばれた約束が
光に照らされ 導かれるように
宇宙(そら)の果て 遠く
時を越えて 今 たどりつく
やわらかな陽射し浴びて
夢を奏でるクローバー
風に願いを乗せて
蒼い空の向こうへ
希望の光 探すの
ずっとそばにいたいから
永遠を感じた日の
透き通るこの気持ちは
キミに届いてるかな?
銀のしずくの流星
彩る夏の夜空に
ときめきを隠して
想用惡作劇的微笑 令你著迷
讓你筆直的眼睛裡 倒映著我的身影
如果只有溫柔 總感覺哪裡不夠
你不讓任何人看見的 心底深處 我想輕輕碰觸
沐浴在柔柔的陽光裡
彈奏著夢想的幸運草 把心願寄託在風裡
向藍天的另一頭 尋覓 希望的光明
因為我想永遠和你在一起
在染著晚霞的路上 一面繞著遠路
兩人一面數著 開始醒來的一顆顆星星
牽起的手 請你不要放開
凝視你的臉龐 在月光的波浪間 盈滿的情感
感受到永恆的那一天
那股透明的心情 是否傳達了給你?
在銀色點滴的流星 妝點的夏日夜空下
把怦然的心跳藏起
在遙遠的彼方 許久以前 用命運締結的承諾
在光芒的照耀下 有如隨著引導
從宇宙的盡頭 越過 遙遠的時空 來到了 現在
沐浴在柔柔的陽光裡
彈奏著夢想的幸運草 把心願寄託在風裡
向藍天的另一頭 尋覓 希望的光明
因為我想永遠和你在一起
感受到永恆的那一天
那股透明的心情 是否傳達了給你?
在銀色點滴的流星 妝點的夏日夜空下
把怦然的心跳藏起
羅馬拼音
Itazurana hohoemi de muchuu ni sasetai no
Massuguna kimi no me ni watashi wo utsushite ne
Yasashii dake dewa nanika tari nai no
Dare nimo mise nai kokoro no oku ni sotto furetai
Yawarakana hizashi abite
Yume wo kanaderu KUROOBAA kaze ni negai wo nosete
Aoi sora no mukou he kibou no hikari sagasu no
Zutto soba ni itai kara
Yuubae ni somaru michi dou mawarishi nagara
Mezameteku hoshi-tachi wo futari de kazoeru no
Tsunaida sono te wo hanasa nai de ite
Mitsumeru yokogao tsuki no namima ni michiteku omoi
Eien wo kanjita hi no
Suki touru kono kimochi wa kimi ni todoiteru ka na?
Gin noshizuku no ryuusei irodoru natsu no yozora ni
Tokimeki wo kakushite
Haruka kanata de zutto maikara unmei de musubareta yakusoku ga
Hikari ni terasare michibikareru you ni
Sora no hate tooku toki wo koete ima tadoritsuku
Yawarakana hizashi abite
Yume wo kanaderu KUROOBAA kaze ni negai wo nosete
Aoi sora no mukou he kibou no hikari sagasu no
Zutto soba ni itai kara
Eien wo kanjita hi no
Suki touru kono kimochi wa kimi ni todoiteru ka na?
Gin noshizuku no ryuusei irodoru natsu no yozora ni
Tokimeki wo kakushite